El desaparecido blog "Team ICO Gamers" recopiló una lista de 77 curiosidades sobre ICO y Shadow Of The Colossus. ¿Estás preparado para descubrir las curiosidades más impresionantes sobre estos dos clásicos?

1) Fumito Ueda no realiza bocetos conceptuales sino que trabaja directamente con software 3D.

2) La versión estadounidense de ICO es mucho más pobre en contenido que las demás. Las versiones PAL / Europa y NTSC / Japón contienen más rompecabezas, diferentes ángulos de cámara, enemigos más agresivos y al reiniciar el juego por segunda vez es posible activar 2 extras, un final alternativo y las frases traducidas de Yorda. Además, la portada de EE. UU. También es diferente de las demás y simplemente muestra a Ico con el palo en la mano. La portada de PAL / Europa y NTSC / Japón, por otro lado, está inspirada en las obras del pintor italiano Giorgio De Chirico.

3) Hay una palabra de Yorda que nunca ha sido traducida. La pronuncia Ico en la playa.

4) El arma secreta (no incluida en la versión estadounidense), similar a un sable de luz, aumenta su alcance y poder cuando se usa mientras se sostiene a Yorda de la mano.

5) La revista de cómics japonesa Galaxy Express 999 ha citado a ICO.

6) El código utilizado por Sony para las cartas en el juego de PS3 The Eye of Judgement es muy similar al lenguaje de Yorda. Esto se debe a que muchos miembros del personal también han trabajado en ICO.

7) En el juego, Ico pierde ambos cuernos durante la pelea con la Reina. En la novela gráfica, todavía le queda uno cuando abandona el castillo.

8) Miyabe Miyuki, autora de la novela gráfica, creó un fondo para cada personaje del castillo.

9) Para celebrar el lanzamiento, Sony organizó una fiesta con 2 actores de cosplay de Ico y Yorda y preparó pinturas a gran escala de los 2 personajes.

10) Difícil de notar, pero considerando las diferentes fortalezas y diferentes debilidades, hay en total 17 tipos diferentes de enemigos en ICO.

11) Originalmente, los cuernos de ICO eran bajos y apuntaban hacia adelante. Se pueden ver en muchos guiones gráficos utilizados para las escenas de corte del juego.

12) A diferencia de Shadow Of The Colossus, ICO no cambió su nombre durante el transcurso del desarrollo. Se llamó ICO desde el primer anuncio.

13) Originalmente, se suponía que ICO era un juego de PSone.

14) En los conceptos originales, se veía a Ico llevando una manta con él. Se puede ver en las primeras versiones del juego, cuando aún estaba planeado para PSone.

15) En muchas ilustraciones de los primeros juegos, la manta se usaba para cubrir a Yorda cuando dormía.

16) Ico conoce a Yorda por primera vez en un sueño. Yorda aparece como una sombra oscura. En un primer concepto, ambas sombras debían tener cuernos durante la escena.

17) Para obtener el palo de sable de luz en ICO, debes jugar un partido de baloncesto.

18) Fumito Ueda decidió cortarle el cabello a Yorda el día antes de la fecha límite para el trabajo de la ICO.

19) ICO se inspiró en un anuncio japonés en el que una joven corría por el bosque de la mano de un niño.

20) Yorda debería haber sido el que tenía cuernos.

21) También debería tener un tatuaje en el brazo como símbolo de una maldición.

22) La historia de ICO fue originalmente muy diferente; Yorda era una princesa encerrada en una habitación e Ico era un sirviente que trabajaba en el castillo.

23) c usó la Scarborough Fair de Simon y Garfunkel como música de fondo en el video que usó para proponer ICO a Sony.

24) La canción fue entonces la inspiración para You Were There, la banda sonora del juego.

25) You Were There es una canción de un niño, Steven Geraghty.

26) Los miembros del equipo se preguntaban por qué trabajaban en los extraños movimientos de Yorda. Por ejemplo, Yorda caminaba de aquí para allá o corría hacia los pájaros.

27) Ueda respondió que todas estas acciones hacían a Yorda mucho más humana, como si fuera una niña torpe.

28) Muchas más de estas animaciones estaban en desarrollo, pero habrían provocado un retraso adicional en la fecha de lanzamiento del juego.

29) Ueda nunca había visitado un castillo antes de ICO, por lo que se basó en los diseños de Giovanni Battista Piranesi.

30) Fumito Ueda citó automóviles abandonados y edificios antiguos en el campo japonés como fuentes de inspiración para el castillo en ICO.

31) El equipo se negó deliberadamente a utilizar más potencia gráfica para hacer de ICO un juego realmente diferente.

32) ICO, también es un juego de palabras para "Vamos, vamos".

33) La interpretación de Ueda del final de ICO es que el niño, dormido en el bote, sueña con encontrar a Yorda en una playa.

34) La verdadera (primera) razón por la que el equipo le dio a Ico dos cuernos fue para distinguirlo de Yorda cuando estaban fuera.

35) En ICO, en el modo de 2 jugadores, Yorda también puede llevar bombas.

36) También es posible dejarlo caer al agua. ¿Como? Detonando una bomba cerca de ella.

37) Yorda tiene 16 años.

38) Fumito Ueda decidió convertirse en diseñador de videojuegos cuando pensó "qué bueno sería hacer que los demás sintieran emociones fuertes a través de mis juegos".

39) Durante el trabajo de desarrollo de la ICO, Ueda ocupó 11 puestos.

40) Uno de estos roles lo involucró como diseñador de la portada del juego y su logotipo.

41) También creó él mismo, en unos tres meses, el video para proponer ICO a Sony. Tuvo que aprender Lightwave 3D, el programa para crear el video él mismo.

42) Los sarcófagos de la ICO tienen una hendidura que permite a los de afuera ver a los prisioneros adentro.

43) El idioma Ico es una versión modificada del japonés, cambiado de tal manera que resulta familiar para los jugadores japoneses.

44) El idioma (escrito) que usa Yorda se puede traducir leyendo el romaji al revés. El hablado es simplemente japonés al revés.

45) Wander susurra el nombre de Mono después de la octava batalla de Shadow Of The Colossus.

46) Todas las escenas de Shadow Of The Colossus se procesan en tiempo real.

47) Después de la octava batalla en Shadow Of The Colossus, se puede ver a Mono de color oscuro y una sombra, en algún lugar del escenario ...

48) El golpe de espada estándar puede ser útil para patear al primer coloso.

49) La idea original de Shadow Of The Colossus era dejar que el jugador decidiera el orden en el que enfrentarse a los gigantes.

44) También se consideró añadir enemigos más pequeños

48) El nombre del templo de culto durante su desarrollo era "Hokora", que es un santuario japonés dedicado a los dioses.

49) Al insertar el disco Shadow Of The Colossus en el PC, verás el archivo de datos del juego llamado nico.dat (Nico es el nombre provisional que el equipo le dio a SOTC y es un juego de palabras compuesto por la palabra ni (2 en japonés ) y de la palabra Ico. Nico se puede traducir como Ico 2).

50) Hay murciélagos en Shadow Of The Colossus, se pueden encontrar en algunas cuevas.

51) En el Tokyo Game Show de 2005, Sony construyó modelos de los ídolos de Shadow Of The Colossus para decorar el stand.

52) Los carteles que se utilizaron ese día salieron a la venta en varios sitios por alrededor de 500 dólares.

53) Los puntos de guardado de Shadow Of The Colossus se crearon basándose en una tarjeta de memoria gigante.

54) El puente que se derrumba en el final de Shadow Of The Colossus refleja un rompecabezas de ICO, donde, sosteniendo la mano de Yorda, cruzas un puente invisible que se materializa cuando ella se acerca. Quizás la magia detrás de esto es similar ...

55) Según el folclore japonés, Hotaru (luciérnagas) son símbolos de Hitodama (almas recientemente muertas). Si miras de cerca, aparecen en el lago en el medio del bosque durante la secuencia de introducción de Shadow of the Colossus (la que está antes de la pantalla principal). ¿Estarán relacionados con la reciente muerte de Mono?

56) Los desarrolladores fueron a un curso de equitación para asegurarse de que las animaciones de Agro fueran buenas.

57) Fumito Ueda visitó el Gran Cañón para encontrar inspiración para Shadow of the Colossus.

58) Ueda comenzó a trabajar en Shadow of the Colossus incluso antes de terminar de trabajar en la versión europea de la ICO.

59) El primer nombre que se le dio a Shadow of the Colossus fue NICO. En japonés, "NI" significa "dos", por lo que NICO es un juego de palabras para ICO 2.

60) Había otros dos nombres considerados para el juego antes de Shadow of the Colossus: "Dragon Hearts" y "Dragon Peace".

61) Para Shadow of the Colossus, Ueda opina que Wander es el primero de un linaje de niños con cuernos.

62) El nombre japonés de Shadow of the Colossus, "Wander to Kyozo" no se refiere al nombre del protagonista, pero se usa para describir lo que sucede en el juego: "Vagar aquí y allá, en busca de los gigantes" (" Wander "en inglés significa" Wandering ").

63) Fumito Ueda fue tan modesto que ni siquiera había preparado un discurso en inglés cuando Shadow of the Colossus ganó el título de Juego del año en GDC 2006.

64) Shadow of the Colossus aparece varias veces en la película de Adam Sandler, En algún lugar de la memoria. Los productores decidieron hacerlo aparecer en la película porque la caída de los gigantes, después de ser golpeados por Wander, nos recordó la caída de las torres gemelas en 2001.

65) Cuando el equipo activó el anuncio de necesitaban nuevos programadores para trabajos en la sombra, ¡recibieron 500 solicitudes!

66) Solo 10 de estas personas fueron admitidas en el equipo. Y Ueda estaba satisfecho (creativamente) con solo uno ...

67) En la versión preliminar de Shadow of the Colossus, la opción "Eye of the Colossus" se eliminó posteriormente, lo que te permitía observar las batallas directamente con los ojos del coloso.

67) Todas las animaciones de Shadow of the Colossus se crearon manualmente.

69) En la demostración, alguien del equipo insertó misteriosamente un modelo antiguo de Mono en la puerta secreta del jardín.

70) Había más de 24 gigantes planeados para Shadow of the Colossus.

71) En la versión PAL de Shadow of the Colossus hay una ardilla en el epílogo. También aparece en la versión japonesa de PlayStation the Best.

72) En la banda sonora de Shadow puedes encontrar canciones que no se han utilizado para el juego.

73) El puente de Shadow of the Colossus es el más largo de un juego y mide aproximadamente la mitad de la distancia de todo el mapa.

74) El lenguaje de Shadow of the Colossus es el mismo que el usado para ICO pero modificado para que parezca mucho más antiguo.

75) Cuando Wander está a punto de ser absorbido por el vórtice en Shadow, el jugador aún puede intentar llamar a Agro.

76) El bebé al final se puede controlar mediante las cuatro teclas principales.

77) Fumito Ueda adjuntó una foto de un gato a la solicitud de trabajo que envió a Sony.